Возрастное ограничение 12+

Прокофьев. Суд идет..

24.06.2025 1:04:49 Интервью

Описание

Переводчик Виктор Прокофьев включает почти 20-летний опыт работы в области юридического перевода в Англии, США и континентальной Европе, в том числе в процессе между Борисом Березовским и Романом Абрамовичем в Лондоне. Полный список его клиентов и заслуг, полезные советы по терминологии, презентации по арбитражу и обзоры из практики (в том числе об уровнях контекста в истории, о «пугало» при переводе для Березовского) можно найти на его личном сайте https://www.prokofievinterlegal.com . Например, https://www.prokofievinterlegal.com/w...
А еще читайте thinkaloud.ru и не внимательно подписывайтесь на нашем Телеграм-канале https://t.me/perevodzhiv . #абрамович #березовский #лондон 00:25 Как Виктор пришёл к юридическому переводу
02:16 Этапы процесса, где привлечь переводчика
06:42 Оборудование и кол-во переводчиков. За спиной у Березовского
11:02 Удаленный перевод на судебных процессах. Программы и кол-во аппаратных устройств
15:33 Нюансы работы со стенограммой - ориентироваться на расшифровку или нет
20:10 Ресурсы/глоссарии для подготовки к юридическому переводу
24:35 Цена ошибок переводчика
28:22 Страхование ответственности переводчика
31:04 Ситуации и причины, когда переводчика понимают с процессом
34:04 Какие специалисты нужны для юридического перевода, необходимо юридическое образование
38:35 Отношения между переводчиком и заказчиком
41:16 Кто может быть заказчиком и нужна аккредитация Обзор рынка юридических переводов
44:46 Обзор рынка перевода: объем работы, глубина рынка, кол-во переводчиков
49:29 Этические правила
54:40 Передача ли эмоций в переводе
58:59 Требование в договоре переводчика об использовании кабельного Интернета и наушников с микрофоном

Автор

Перевод жив: переводчики о переводе
Перевод жив: переводчики о переводе