Поэтический сборник #44. София Парнок. Стихи читает Андрей Субботин
Описание
Поэтический сборник #44. София Парнок. Стихи читает Андрей Субботин.
***
Тайминг:
00:00:22 «Мне кажется, нам было бы с тобой...» Литературно-музыкальная композиция
00:02:53 «Все отдалённее, все тише...» Литературно-музыкальная композиция
00:05:58 «Забились мы в кресло в сумерки...»
00:06:57 «На Арину осеннюю - в журавлиный лет...»
00:07:56 «Прекрасная пора была!..»
00:08:56 «Он ходит с женщиной в светлом...»
00:09:56 «Окиньте беглым, мимолетным взглядом мою ладонь...»
00:10:55 «В тот вечер нам было лет по сто...»
00:11:55 «Слезы лила — да не выплакать...»
00:12:42 «Оттого в моем сердце несветлом закипает веселый стих...»
00:14:21 «Седая роза»
00:15:20 «Тоскую, как тоскуют звери...»
00:16:20 «Как в истерике, рука по гитаре заметалась...»
00:17:50 «В толпе»
00:18:50 «И вот мне снится сон такой...»
00:20:50 «Из последнего одиночества...»
00:21:45 «Паук заткал мой темный складень...»
00:22:45 «Как дудочка крысолова...»
00:23:42 «Вижу: ты выходишь из трамвая...»
00:24:42 «До Родиона-ледолома...»
00:25:42 «Измучен, до смерти замотан...»
00:26:39 «Восход в дыму...»
00:27:39 «Нет мне пути обратно!»
00:28:32 «Налей мне, друг, искристого...»
00:30:25 «Она беззаботна еще, она молода...»
00:32:17 «Без оговорок, без условий...»
00:33:22 «Круглое небо. Простор унылый...»
00:34:30 «Дай руку, и пойдем в наш грешный рай!..»
00:35:34 Бонус: Музыкальный клип Андрея Субботина на стихи Софии Парнок: «Она беззаботна еще, она молода...» Вариант 1
00:43:21 Бонус: Музыкальный клип Андрея Субботина на стихи Софии Парнок: «Измучен, до смерти замотан...»
00:47:31 Бонус: Музыкальный клип Андрея Субботина на стихи Софии Парнок: «Она беззаботна еще, она молода...» Вариант 3
***
София Яковлевна Парнок (настоящая фамилия Парнох; 1885-1933) - русская поэтесса и переводчица.
София Парнок родилась 11 августа 1885 года в Таганроге, в зажиточной еврейской семье. Отец - Яков Соломонович Парнох, провизор и владелец аптеки, потомственный почётный гражданин. Мать - Александра Абрамовна Парнох, врач.
В 1903 году, после окончания с золотой медалью Таганрогской Мариинской гимназии, год жила в Швейцарии, где училась в Женевской консерватории, по возвращении в Россию
занималась на Бестужевских курсах.
Печатать стихи начала с 1906 года. Некоторое время была замужем за литератором В. М. Волькенштейном; после распада неудачного брака обращала своё чувство только на женщин, что нашло отражение в её лирике. К этому времени относится её роман с Н. П. Поляковой, которой посвящено много стихов Парнок.
С 1913 года сотрудничала в журнале «Северные записки», где кроме стихов публиковала переводы с французского и критические статьи под псевдонимом «Андрей Полянин». Парнок-критика высоко ценили современники; её статьи отличались ровным доброжелательным тоном и взвешенной оценкой достоинств и своеобразия конкретного поэта. Ей принадлежат сжатые и чёткие характеристики поэтики Мандельштама, Ахматовой, Ходасевича, Игоря Северянина и других ведущих поэтов 1910-х годов; признавая талант ряда акмеистов, она тем не менее отвергала акмеизм как школу.
В 1914 году познакомилась с Мариной Цветаевой. У них был роман, который продолжался вплоть до 1916 года.
Первый сборник «Стихотворения» вышел в Петрограде в 1916 году и встретил в общем положительные отклики критики.
В 1917-м уехала в город Судак (Крым), где прожила до начала двадцатых годов. Вернувшись в Москву, занималась литературной и переводческой работой. Была одним из учредителей объединения «Лирический круг» и кооперативного издательства «Узел».
После революции продолжала литературно-критическую деятельность, в частности, именно она впервые назвала «большую четвёрку» постсимволистской поэзии - Пастернак, Цветаева, Ахматова, Мандельштам (1923, в статье «Б. Пастернак и др.»).
Не примыкала ни к одной из ведущих литературных группировок. Критически относилась как к новейшим течениям в современной ей литературе, так и к традиционной школе. Многие стихотворения посвящены физику-теоретику Нине Веденеевой - «Седой музе».
В последние годы, лишённая возможности печататься, как многие литераторы, зарабатывала переводами. Тяжело переносила быт и культурную атмосферу 1920-1930-х годов.
Умерла от разрыва сердца 26 августа 1933 года в селе Каринском под Москвой. Похоронена в Москве, на Немецком (Введенском) кладбище в Лефортове.
***
Краткая библиография:
София Парнок - Собрание стихотворений (Анн Арбор, Ardis, 1979);
Парнок С. - Собрание стихотворений. Вст. статья, подготовка текста и примечание С. Поляковой (СПб., Инапресс, 1998);
Парнок София - Вполголоса. Стихи 1926-1927. На правах рукописи (М., Узел, 1928);
Полякова С. - Закатные оны дни. Цветаева и Парнок (Ann Arbor, Michigan, Ardis Press, 1983);
Бургин Диана Льюис - София Парнок. Жизнь и творчество русской Сафо (СПб., ИНАПРЕСС, 1999)
***
#SofiaParnock #СофияПарнок #poetry #russianpoetry #poetrycollection #русскаяпоэзия #поэтическийсборник #lirics #andreysub
Видеоролик создан Андреем Субботиным
Автор

Похожие видео

Свекровь и невестка: Сражение за настоящую любовь ❤️ | Жизненная история о семейных отношениях

Муж решил устроить себе отдых без семьи, а когда приехал — его ждал сюрприз. Истории из жизни

Тит

Глава Двадцать Третья. Осколки доверия под звёздным куполом

РАССКАЗЫ ПРО ВЕДЬМ | Страшные истории

....

Аудиокнига «Быдло во Франксе». Часть 37. Фанфик по «Evangelion».
